Ir Arriba

Traducción Arabia Letra en español

Reda Taliani :
árabe, oh
Árabe Rahi Jaya y Mahesh olvidar la lengua
es de Aldea
otro es, oh árabe

árabe, oh
árabe Rahi Jaya y Mahesh olvidar la lengua
es de Aldea
otro es, oh árabe

Tunisiano :
Apprendre à être libre, de Coeur et poing serré
se sentir considéré verter réapprendre à vivre
Manifestación tempérée, c'est loin de ser posible
Quand le peuple est pris verter cible, ya pas de révolution modérée
Oui, ILS marchent vierten leurs intérêts, l'État compte les Damnificados
Oui, ILS fuente couler Le sang et la mort ONT verter
ministre arabia triste biln va de Marruecos à l'Irán.
L'espoir remplit des Cercueils et porte le des deuil tiranuelos
Ils ne jamais parlent de misère, ne montrent Que les bonnes facettes
En Voit Les estaciones balnéaires où les touristes fuente bronzette
Ils pillent les matières estreno, garde ta langue dans son fourreau
coche le moindre contestataire aura affaire à son bourreau
Alors Que le peuple crève de faim, de tout
Plus rien ne sert de faire grève donc autant mourir debout
Saudita est le combate, oui triste est la prosa
Le sang rougit la terre, mais noble causa est la
Saudita !

Reda Taliani :
árabe, oh
árabe Rahi Jaya y Mahesh olvidar el lenguaje />
otra es, oh árabe

árabe, oh
árabe Rahi Jaya y Mahesh olvidar la lengua
es de Aldea
la otra es, oh árabe

Aketo :
une poudrière finit forcément par s'embraser
Il suffit d'une étincelle, le feu s'propage et rien ne l'pourra entraver < br /> Navré verter ces journaliste qui parlent de contagio
Il ne s'agit pas d'une maladie, il s'agit de révolution
cogida leur visión colonialiste, le peuple una ses raisons que l'oppresseur ignore
L'enver du Decor est Gore lomo de Hoteles de des et des touristes
Les uns sí privent quand d'autres sí gavent Comme des porcs
ONU Occident paternaliste mais bien gens du ces complice tipo Que
subissent Ils applaudissent derrière leur Democracia déguisée
Se désolidarisent de ceux qui leur plantent tente devant l'Élysée
Lorsque le peuple souffre, le vent souffle de la révolte
Pour que de nouvelles Portes s'ouvrent et non plus rester dans ce gouffre
Des milliers de Diplômés sans travail et sans espoir
Humiliés, ces jeunes Paumes finissent par marquer l'Histoire
par renverser ce qui pouvoir seme La discorde
Les tiranuelos sont contraints de prendre La fuite par la petite porte

Reda Taliani :
árabe, oh
árabe Rahi Jaya y Mahesh olvidar la lengua
es de Aldea
otra está, oh árabe

árabe, oh
árabe Rahi Jaya y Mahesh olvidar
mi lengua es de Aldea
otro es, oh árabe

Tunisiano :
En Hommage à tous les civils qui sont Tombés sous les balles
qui se sont Battus verter de ser libre
qui se sont Battus contre système ONU totalitaire
Et qui verter cambiador leur histoire des y el Ontario laissé Etres Chers

Aketo :
Combien de civils tombent sous les balles des armes
fournies par les mêmes qui leur prétendent venir en ayudante, extraño Que personne ne les blâme
L'incertidumbre avión sur l'tema de cette
révolte Va-t-elle ouvrir de nouvelles portes ou lettre morte rester

Tunisiano :
kfouf bel Tadher , torkteul ou chayatik
hable a morir, cómo llamar a Reddit Mira su
pueblo árabe país hoy en día, quiere la libertad
revolución sea involuntaria, una nueva era de árabe

Reda Taliani :
árabe, oh
árabe Rahi Jaya y Mahesh olvidar la lengua
es de Aldea
otro es, oh árabe

árabe, oh árabe
Rahi Jaya y Mahesh olvidar la lengua
es de Aldea
otro es, oh
árabe

La letra de Arabia en español es interpretada por Sniper son propiedad y copyright de sus autores, artists y discograficas. Deberías saber que la letra de Arabia en español interpretada por Sniper solo se muestra con fines educativos y si te gusta la canción deberías considerar comprarte el CD desde la página oficial del autor


Sabes el significado de la letra de Arabia en español?