Waqas:
Vamos Isam
:
Sí, todavía en Outland aquí bebé
Aint ocurre en ninguna parte
Yo, siento este ..
Waqas:
Yo Mujhe Thora pani peladey ek musafir Hoon Mai
Chenab se ghuzara Hoon Mai
Hatron se lara pestaña Hoon jaake ek dum poncha Hoon Mai
Safar Tha ser bunyaad vosotros sochta Hoon Mai
Es bheeg nahin principal mera koi a ghuzara kaise karoonga mai?
Jane bas khuda kaise paar karoonga mai
Es waqt ki tehz raftaar mai kahin na kahin khogaya Hoon
Jab aya Jagne ka waqt a Phir mai Kyoon por lo gaya Hoon?
Apne Ghunnah ko Dekh ke Yaro principal Kyoon ro gaya Hoon?
Ab Kya Karoon, kisko kahoon, ke hai kya vosotros AAG
Ab SAB Kuch karliya Maine sirf rehgi hai ek TAAG
Ab kholgaye meri ankh raha Hoon tujhse mafi maang
Ghafur-ur-Rahim hai karna ghustakhi maaf
TRADUCCIÓN < br /> yo, dame un poco de agua, im a
viajero he viajado por el río Chenab [uno de los cinco ríos en Pakistán]
Después de luchar contra todos los peligros, por fin he llegado aquí
Ahora creo que el viaje era innecesario
En esta inundación theres nadie conmigo, así que ¿cómo voy a sobrevivir
Sólo Dios sabe cómo im que va a llegar al otro lado
el tiempo pasa tan rápido, estoy perdido en algún lugar
Cuando llegó el momento de despertar, ¿cómo es que me quedé dormido?
Después de mirar mis pecados bro, ¿por qué estoy llorando?
¿qué hago ahora hago, quién se lo digo acerca de lo que este calor es
ya por todo lo hecho, todo lo que me queda es esta lucha
Ahora mi ojo se ha abierto, pido perdón
Perdóname, oh misericordioso uno
(cantante árabe)
Isam [Waqas]:
Ooowheee se poppin por aquí ...
no creo que listo < br /> Nos vas a hacerlo de todos modos [cmon]
Ooowheeeee es happenin allá
pago ya ninguna mente tiene nuestra propia cosa pasando en
Holla Oh mi dios ... Ahan
Oh mi dios ... [golpear em]
Oh, Dios mío ...
Oh mi dios ... [get em]
Oh, Dios mío ... < br /> Oh mi dios .. [em disparar]
en una y en y en y en y ohh
Lenny [Isam] {} Waqas:
Que no se escapar la tortuga
Mantenlo siempre crudo
control y furia ceder
Mantenlo siempre duro
A UNOS TÚ les gustas
Una Otros les disgustas
La vida es
una perra Pero un mI, no me asusta.
Y Dicen que la fama se nos fué a la cabeza
rápido ¿Cuál fama si no somos ni mierda?
yo sé Lo Que soy yo, no hay misterio del heno
La vida es la vida
yo TENGO MIS Criterios
no te gusto yo soy malo Pero me Escuchas [Escuchas]
Pensar en mi todo el Tiempo Es Una Lucha Lucha []
Porque aparezco POR TODAS contradictorio en la ducha {Sí} niño
No te imaginas mi alegría Porque Esta Es mucha
Que TRADUCCIÓN no a sí mismo el escape tortuga
control y la furia rendimientos
Mantenlo siempre duros
Hasta cierto que ellos por favor
Para otros tengas pesar de ellos
el la vida es un perro
sin embargo, para mí, no se asuste.
Y dicen que la fama fue en sí nosotros a la cabeza />
yo sé lo que soy, no hay misterio
la vida es la vida
tengo mis criterios
no soy el mal sabor que escucha pero yo
Pensando en todos me el tiempo es una lucha
porque me presento para todas las partes en el
ducha ¿no te imaginas mi felicidad porque se trata de una gran cantidad de
Isam:
Ey ey , que permite echar el cmon puente ..
(cantante árabe)
Waqas (Isam):
parten el pan, donde sus jeques estado? (Tirar las manos)
Pasa el cristal de la ventanilla y rápida (tirar las manos)
De paletos de tapas Reck, yall (tirar las manos)
(tirar las manos)
Usted (tirar las manos)
parten el pan, donde sus jeques estado? (Tirar las manos)
Pasa el cristal de la ventanilla y rápida (tirar las manos)
De paletos de tapas Reck, yall (tirar las manos)
(tirar las manos)
Usted (tirar las manos) />
La letra de Bumpy en español es interpretada por Outlandish son propiedad y copyright de sus autores, artists y discograficas. Deberías saber que la letra de Bumpy en español interpretada por Outlandish solo se muestra con fines educativos y si te gusta la canción deberías considerar comprarte el CD desde la página oficial del autor