(Serge Lama - Yves Gilbert)
En un callejón sin forma
Un viejo deforme
Un medio tambaleante
Medio ciego
Monólogo su vida
> En la parte inferior de un viejo barrio pobre
Un estudio en ruinas
Cuyos niños pagan renta
Este viejo sin dientes
En su viejo encaje
Vive en sus viejos papeles
Sus viejos pedazos de cuerda
Ella tiene periódicos viejos
Un sombrero viejo
Un jarrón de noche
Y hasta cortinas de organdí >
Este viejo sin dientes
En sus viejas velas
Su antiguo servicio de té
Y su vieja vajilla
Descansando en su cuello
Sus viejas joyas < Br /> La noche del sábado para verte
En su viejo espejo
Este viejo sin dientes
En el buen momento de las sombrillas
Tenía señores ingleses
¿Quién? arruinado por ella
Vemos el bigote en un colmillo
En las pinturas
Su orgulloso desprecio
Deje que la muerte prevalezca de repente
Esta vieja peonza
> Vivo debajo de ella
Y cuando se fue
Para la vida eterna
Sus hijos me oraron
Para verla durante la noche
Como buena vecina, dije que sí
>
Así que busqué
En sus viejos cordones
Y en sus viejos papeles
Sus viejos trozos de cuerda
Tomé los periódicos viejos
/> El sombrero viejo
El jarrón nocturno
E incluso las cortinas de organdí
Tomé los candelabros
Dejé las velas
/> Tomado el servicio de té
Y los platos viejos
Pensando en los herederos
No me he atrevido
Porque tengo el corazón
Toma el refrigerador
Dejando el paraguas
Él toma el paraguas
Despreciando la alfombra
Él toma las acuarelas
Y por supuesto las pinturas
Donde el Antiguos y hermosos cornudos de antaño
No me parecieron felices
Vacié los cajones
Joyas de las viejas
Perlas collares
Y pendientes
Tomé monedas de oro
Filas en orden
Y especialmente
Me llevé las piernas al cuello
Y desde que abrí
En Normandía
En el Eure
Una tienda de la tienda de segunda mano
Y desde que abrí
En Normandía
En el Eure
Una tienda de bric
Una tienda de brac
Una tienda de chatarra
Vive como un jubilado
Al buscar en la basura
Al vaciar el desván
Anciana
Vende su viejo fono < Br /> Sus viejos pianos
Hace su mantequilla
Con el dinero de los sucesores
Vende sus candelabros
Sus dentaduras postizas, sus cordones
Baratijas , muebles
Joyas, platos viejos
Se vende como respira
Tiene, es peor
¡Lo ha hecho, pero así!
Le ha vendido su alma al diablo, también
Desde que abrió sus puertas en Normandía
En Eure
Esta tienda de bric
Esta tienda de brac
Esta tienda de chatarra
La letra de La Vielle Et Le Brocanteur en español es interpretada por Serge Lama son propiedad y copyright de sus autores, artists y discograficas. Deberías saber que la letra de La Vielle Et Le Brocanteur en español interpretada por Serge Lama solo se muestra con fines educativos y si te gusta la canción deberías considerar comprarte el CD desde la página oficial del autor