Ir Arriba

Traducción Philia Letra en español

Así examinar en detalle las intenciones de tu elegidos. Si debía esperar ventaja de la que quiere sacar de tu parentela, y mi, que podían ser comprados y no en vano. Obviamente, si las familias de los pobres son más fuertes que los de los ricos. La pobreza no puede esperanza de beneficio (San Ambrosio).
El tiempo que los jóvenes, en tanto carecían de madurez. En ese momento ella era impetuosa, la vida quiso conocer y no podía imaginar que había algo más mal que las historias en los libros. La historia de los grandes. Era una pequeña, creció en una pequeña ciudad, tenía una pequeña familia alrededor y pequeños eventos no eran de la mayor importancia. La realidad es más grande que sólo conocía por las historias. También se hicieron más grandes. Su mente creció y fue en ese momento, a recorrer el mundo. Así, que un joven verschlug por la misma razón en su pequeña ciudad. Por supuesto, este joven llegó desde muy lejos. Había visto en su búsqueda de mayores ya muchos lugares, el amor gana y se pierde de nuevo, amistades mantuvo y pasó. El hecho de que sólo es peligroso entender su lenguaje, no importaba. Su mente lowbrow aprendió rápidamente y por lo que conversaba en ambos idiomas, más mal que bien. Él le contaba historias que no estaban en los libros. Él habló de su casa, habló de sus sueños, le contó sus planes. Ella aspiró todo. Uno podría pensar que él podría darle algún cansado, pero no, su alma hambre, la sed de conocimiento creció a medida que ambos fueron amamantados. Se sentaron todavía tarde o noche en un pequeño, más o menos juntos golpeó el muelle de madera en la orilla de un pequeño arroyo que, lejos de su lugar y luego fluyó. Tranquila, sin embargo, profundamente con urgencia en su oído, advertido por hora pequeña Kirchturmglocke a la virtud y por lo que sólo charlaban. Donde el agua fluía? En su familia hubo un río, no, se corrigió de inmediato, hubo un estrecho que era cien veces más ancha que este pequeño arroyo. En esta agua que había estado sentado en su infancia al igual que ambos se sentaron aquí y alegraron la inmensidad de las estrellas. Habló de las colinas, donde vive. Por mil veces que cubren estos estrechos, que estaba de acuerdo con su percepción, la fuente de la inundación. Su gran HTA continentes, mientras que desde el pequeño pueblo, llevado de su nacimiento, ni siquiera una carretera asfaltada a la ciudad grande más cercana. Un poco más tarde, el último verano viento agitaba el polvo del camino, arañazos en la garganta, ya que se abrieron. Para ellos, esta ciudad fue la puerta de entrada al mundo. Ella tomó su mano. Sus padres bloquean la puerta por la pena. Nunca, nunca la perdonaría que era un extraño en un país extranjero a un dios extranjero.
No había mentido. La ciudad era hermosa. Ella por lo tanto aquí se ha visto en su camino, por primera vez, pero esta ciudad poner todo en la sombra. No había nada que les recordaba su tierra natal. En el mercado vio a otras hortalizas, frutas, otras cosas que conocían sólo de historias. Las casas eran de edad, algunos mucho más antiguo que el árbol genealógico de su familia. Había casas que eran más grandes por un múltiplo de la iglesia de su infancia. Vio a la gente que les lavó los pies a orar. En la orilla de los pescadores del estrecho estaban a los pescadores y pescado sobre kilómetros de distancia hacia peces pequeños. Algunos bebían té, se invitó a una conversación si así lo deseaba la curación de paso Petri. Las historias de los grandes, ahora ella era una de ellas, una grande. Sólo más tarde se enteró de los sutiles matices de la lengua. Sólo más tarde se dio cuenta de la frivolidad de los pescadores que querían saber de su bendición otros consejos. Sólo más tarde se enteró de que ella no se veía todo, pero que ha sido mirado por todos.
Consiguió un trabajo entretenido y la vida de ambos. Sólo en la noche, encontró tiempo para estar juntos, pero incluso entonces no había mucho que ver. Sus palabras aprendidas no son suficientes aquí. Todo fue mucho más rápido, todo era confuso. Ella tuvo que ver, ya que con todos los sentidos, pero era demasiado lento, la mayoría no las entienden. Todo tenía un significado: los olores, los cuernos, el ruido, silbando, empujones, maldiciones, la violencia, las multitudes, los animales frente a ellos exagerada, cabezas de ovejas muertas miraban los ojos muertos y sonrió en sus sueños. Para su protección, le ordenó que se fuera sola fuera de la casa. Sólo al final de la noche fueron juntos ahora en el mercado y se reunieron con sus amigos y hablaban su idioma. Sólo a veces se sentía feliz. Cuando el sol desapareció detrás de las colinas y todo apareció en rojo ardiente, que a menudo estaban en la balaustrada de la terraza, que da al mar. Él le había enseñado otra cosa. Algo bueno, algo que hicieron de vez en cuando feliz.
No se olvidó su tierra natal. En numerosas cartas a casa de sus padres, ella describió sus experiencias, observaciones, y su felicidad y su infelicidad y esperaba. Al verlos, él era a menudo molesto, no enojado, pero impotente. Impotente, la veía vegetante, su vida en que a la gran ciudad de los extraños. Por esto también cambiado las horas felices en la terraza nada. Cada vez más a menudo se quedaba su apartamento lejos de consultar con amigos en ambos destinos. Permaneció cada vez más solo. En sus mentes la pequeña corriente de su lugar se puso a llorar y campos inundados, se lava el polvo de la carretera a la ciudad. Un muñeco de nieve derretida largo apareció en la zanahoria su liebre, que se puso como un niño y por la noche cuando la luna y Venus se enfrentaron entre sí, ha entrado en su pensamiento y calcula su distancia desde la infancia hasta la actualidad. En una, santa, noche, él sólo llegó tarde a casa. Sus lágrimas se hacen loco, loco de dolor. Él trató de consolarla. Aquí estaba su país y tuvo que trabajar aquí por ellos en este día. Pero miraba hacia el mar, en busca de las luces y tarareando una canción acerca de esta noche en silencio.
La noche siguiente un vestido yacía en la cama. Un anillo geschenkter impetuosa prometió al final de su soledad. Su lenguaje no era todavía tan familiar, pero ella entendió lo que quería decirle. Sólo una voz en su propio idioma susurró la pequeña historia de su vida en el alma y pintado en colores más vivos la imagen de su casa hasta que se la volvió a ver, solo.
Por supuesto, voy a estar triste si vas. Habrá silencio. Nos vemos en el horizonte son pequeños hasta que wegleuchtet la puesta de sol, y sin la necesidad de la noche, se levanta de nuevo. El silencio se llena de vida, que es diferente de nuevo y voy a estar agradecido de que existían.

La letra de Philia en español es interpretada por Letzte Instanz son propiedad y copyright de sus autores, artists y discograficas. Deberías saber que la letra de Philia en español interpretada por Letzte Instanz solo se muestra con fines educativos y si te gusta la canción deberías considerar comprarte el CD desde la página oficial del autor


Sabes el significado de la letra de Philia en español?