(Konishi)
Traductores: Kirk Cumming, Miyuki Igarashi
Terebi sin Eisei-chuukei de
dokoka no machi no
onna no ko hohoemu
- Totemo ureshii!
shinya sin Eisei-chuukei de
dokoka no Kuni no
Ousama ga utareru
--shinjirarenai!
moshikashite anata mo
Boku no Koto mieru no?
moshi boku wo
anata mo miteru nara
hora Waratte Okure yo
te boku mo wo Furu yo
utatte Goran yo
Douji-tsuuyaku de
Ohayo gozama, Konichiwa
anata no koto, Suki-na koto no
sayonara, Sankyu, sakitsumi
anata no koto , Suki-na koto no
ahaha
ohiru sin Eisei-chuukei de
dokoka sin ga ni
hata Hoshi taterareru
--shinjirarenai
moshikashite anata mo
Boku no Koto mieru no?
moshi boku wo
anata mo miteru nara
hora Waratte Okure yo
boku mo te wo Furu yo
tsukareteru mitai boku mo sa onnaji
anata ni deaete
Totemo ureshii na
ai Koso wa Subete
Douji-tsuuyaku de
Ohayo gozama, Konichiwa
anata no koto, Suki-na koto no
sayonara, Sankyu, sakitsumi
anata no koto, Suki-na koto no
ahaha
-------------------------------------
en la televisión por satélite de difusión
una chica de algún />
--muy feliz!
el rey de algunos />
--Yo no lo puedo creer!
¿me pueden ver también?
si usted es < br />
viéndome sonreír para mí
estoy agitando mi mano
tratar de cantar con traducción simultánea al
buenos días, buenos días
lo que eres, lo que te gusta
adiós, gracias,
sakitsumi lo que eres, lo que te gusta
ahaha
en la emisión vía satélite por la tarde
una bandera se erige sobre
--que no puede creer!
¿me pueden ver también?
si está viendo
me sonrío para mí
estoy agitando mi mano
soy el mismo
I ' m tan feliz
que nos encontramos con el amor
está aquí con traducción simultánea
buenos días, buenos días
lo que eres, lo que te gusta
adiós, gracias,
sakitsumi lo que eres, lo que te gusta
ahaha
La letra de Satellite Hour en español es interpretada por Pizzicato Five son propiedad y copyright de sus autores, artists y discograficas. Deberías saber que la letra de Satellite Hour en español interpretada por Pizzicato Five solo se muestra con fines educativos y si te gusta la canción deberías considerar comprarte el CD desde la página oficial del autor