"Fue el blanco del cisne, tan puro y mueren explosión, lo veían como ángel
en el arco de la paz no schimemern como banderas, que les permite girar en el Schwane
viento éstos niño tímido, no agitar < br /> mientras cantan Schwane estos Desichter llanto, luto miseria,
que les gusta "
de una carta Lavater, poco antes de su muerte 3.
Ascensor en estuco. Vera interpolada diseño escénico, escena en Tumpel. 2.
heces adornan la Holzbuhne Así estoicamente mi cliente de Apple, este encanto
se afianzó en letras escritas ebrios, Geschopf 'tan pálido
tiendas de campaña de la nube que se alinearon en Bübchen poemas, ya que en lugar del sol baile '
en el lago dos plumas "niños VORWÄRTS insidiosamente si los ojos hundidos,
turbio y weinendAls abiertas amigo palabra este estanque que llamamos', y
pálido muchos Tran 'de nuestra sacudidas hombres mejilla seca ¿qué impacto nacido en unsrem
vestido hemos considerado la Tumpelschimmers este taburete esa habitación, pero
secuestrados Konstanz y Lavater con largas barbas, Lavater podrida como
"pintor"
Lavater:
"lo que el bosquejo exhausto, este Susser, visible en el retrato
Fewassers trockenein hupfendes Laternchen lo graf real
sexo 'agua Drach' blandos delicados como barrenderos knistend 'sótano bodega de una inmersión
en el humo azul estanque ceder a? Constanza, querida prima, lo que
Trane fue derramada que llevó a cabo la estacada 'y compañero lanudo un
pájaro del cisne delante de nuestros ojos, como conductor de silencio que lanza en Flammchen
este verfeuchten Tumpeldochte como meramente la luna intrínsecamente 'facturas
mi boceto ornamentales! "
Constanza:
" mi Señor bondadoso, de acuerdo con las palabras de su , mano fasthold celo,
algunos Tran 'era ciertamente perder, pero los colores de la hoja, ya que,
esta luz se ingiere' niño 'las plumas pálido MajestatSo que
simplemente maquillaje con cera y el zapato ', injuriando destruiréis la cara,
ya piensa en los niños agitando, la carne sangrante, por lo que para cambiar el espejo;
! De su ave lo mismo! Así que aquí es su Bildlein, el schwanernen
vientre tan blanca como muchos acuden 'de nieve, esta tumba' paradero verwuhlt
en afiladas espinas vuelve a los pájaros de despedida que decir, y siempre es un
escarlata Lichtlein sobre las mechas desnudos, '
jen' las Fuentes vestido de lágrimas, que hizo su pobre supresión Flein, muy similar a un extraño
tiempo! Por desgracia, el mate Eb'ne esta Tumpels, se ven como
cadena de un barco "
La letra de Halbe Wahrheit, Schemelglanz Und Totenlichter en español es interpretada por Angizia son propiedad y copyright de sus autores, artists y discograficas. Deberías saber que la letra de Halbe Wahrheit, Schemelglanz Und Totenlichter en español interpretada por Angizia solo se muestra con fines educativos y si te gusta la canción deberías considerar comprarte el CD desde la página oficial del autor