[Alemán] i>
Cómo me gustaría ser astronauta ...
de desde allí arriba en la planta baja la mirada
Porque a los que war'n hasta allí una vez < br /> todos dicen que es maravilloso ...
[polaco] i>
Tu Poczujesz Hoteles, płynący wolniej
ciszę, spokój, którego tak nam brakuje
iu nas też tak mogłoby dziś być
Jesteśmy mali, nunca se lecz koniecznie ZLI ...
[alemanes] i>
no hay límites, no hay banderas
desde allí es simplemente hermoso el mundo
no hay países, no hay naciones
no hay guerras pueden seh'n desde allí arriba
[Polish & alemán] i>
Každý z nas powinien dotrzeć tam
por Zrozumieć, że w tej Walce sensu brak
tal vez tomamos la megalomanía estúpida unser'n
y lugar para hablar , comenzamos a amar a
[polaco y alemán] i>
żadnych Granić żadnych
bandera nie ma głupich waśni, nie ma ras rôznych
żadnych wojen, żadnych państw
no hay guerras pueden seh'n desde allí arriba
[ruso; A continuación se ofrece la transcripción] i>
Безграничный (безграничный)
мир без флагов (мир без флагов)
с высоты границы вовсе не видны
безграничный (безграничный)
непривычный ...
без раздоров ... взрывов, злости и войны
[transcripción rusa de texto anterior]:
Bezgranicznyj (bezgranicznyj)
me bez flagow (me flagow bez)
s vysoty granitsy vovse ne vidny
bezgranicznyj (bezgranicznyj)
neprivychnyj ... bez razdorov ... vzryvov, zlosti i Voyny i>
[alemán] i>
A partir de ahí, el mundo es simplemente hermosa ...
La letra de Keine Grenzen en español es interpretada por Ich Troje son propiedad y copyright de sus autores, artists y discograficas. Deberías saber que la letra de Keine Grenzen en español interpretada por Ich Troje solo se muestra con fines educativos y si te gusta la canción deberías considerar comprarte el CD desde la página oficial del autor