Si conoces el lugar del que vengo
Entonces sabrá que soy un verdadero
G Cada vez que estoy a ir preforma
Todas las niñas que quieren matarme < br /> Saludo al gang gang negro
Mala hombre que no está hablando a un negro
estado en todo el mundo
para ser honesto voy a decir la verdad
I no es incluso me dieron una visa Schengen ma
Même si vie
Ressemble à celle que tu m'aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pas sans toi pareil
Partir et ne jamais rajado
Revenir sans jamais y mettre les pieds
Si je t ' ai maudit c'est que je t'ai tant aimé
Paradoxe des enfants Déracinés
Mais les années passent
Les Racines ONT de huellas ces
Qui ne jamais s'effacent
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m'aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n'est pas pareil, n'est ce pas pas sans toi Pareil
Mais tu me Gardes le coeur où j'ai grandi
Dans ma musique caché je ma Nostalgie
Ce n'est Pareil pas, ce n'est pas sans toi pareil
Nostalgie oh, je me souviens
Nostalgie oh, Quand tu tiens nous
Ici c'est moi chez mais à moitié < br /> Ici c'est quand froid, c'est sans pitié
Puis les années
passent Jusqu'à ce qu'on s'y fasse
Mais rien ne s'efface
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m'aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n'est pas pareil, n'est ce pas pas sans toi pareil
Zamani Príncipe de hielo
Al igual que este y al igual que todos los días y
Las personas llevan el dinero Dey Dey Dey no me play
Las personas dey llevar a mi materia < br /> Pero sonando la misma
Porque yo soy un rey ahora algo así como whaladi convirtió
Y yo Dey bling de ahora
las niñas dem un ping mi teléfono
enaminas Dey odio, pero me he dey cantar mi propia
no de mí tengo de ir en la generación de al menos
he hecho golpe que dey cantar la canción con el artista francés na
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m'aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pas sans toi pareil
tu es
Mais tu me Gardes le coeur où j'ai grandi
Dans ma musique caché je ma Nostalgie
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pareil sans toi
Nostalgie oh, je me souviens
Nostalgie oh, Quand tu tiens nous
doux Mon pays oh, je te Reviens
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas sans toi pareil
Nostalgie oh, je me souviens
Nostalgie oh, Quand tu tiens nous
doux Mon pays oh, je te Reviens
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas sans toi pareil
La letra de Nostalgie en español es interpretada por Corneille son propiedad y copyright de sus autores, artists y discograficas. Deberías saber que la letra de Nostalgie en español interpretada por Corneille solo se muestra con fines educativos y si te gusta la canción deberías considerar comprarte el CD desde la página oficial del autor