Ir Arriba

Traducción The Booklovers Letra en español

"Este libro trata de epifenomenismo, que tiene que ver con la conciencia como un mero accesorio de procesos fisiológicos, cuya presencia o ausencia ... no hace ninguna diferencia ... lo que estás haciendo?"

Aphra Benn: Hola
Cervantes: burro
Daniel Defoe: Para bautizar el día
Samuel Richardson: Hola
Henry Fielding: chismes chismes ...
Lawrence Sterne : Hola
María Wolstencraft: Vindicada
Jane Austen:! Aquí estoy
Sir Walter Scott: estamos todos condenados
León Tolstoi: Sí
Honoré de Balzac: Oui ...
Edgar Allan Poe: Aaaarrrggghhhh
Charlotte Brontë: Hola ...
Emily Brontë: Hola ...
Anne Brontë: Hellooo ..?
Nikolai Gogol: Vas chi
Gustave Flaubert: Oui
William Makepeace Thackeray: Llámeme
Nathaniel Hawthorne: La letra "A"
Herman Melville : Ahoy allí
Charles Dickens: Londres es tan hermoso en esta época del año ...
Anthony Trollope: buena-buena-buena-buena tarde
Fyodor Dostoevsky: Aquí vienen los durmientes. ..
Mark Twain: ni siquiera puedo deletrear 'Mississippi'
George Eliot: George lee
alemán Emile Zola: ¡yo acuso
Henry James: ¡Hola señorita Wharton!
Thomas Hardy: Ooo-arrr
Joseph Conrad: yo soy un escritor aburrido sangrienta ...
Katherine Mansfield: (cof cof)
Edith Wharton: Bueno, hola, Sr. ! James
DH Lawrence: Nunca he oído hablar de ella
EM Forster: Nunca oído hablar de ella

feliz el hombre, y feliz sólo él quien en honor a la verdad puede llamar hoy su propia! ;
El que tiene la vida y la fuerza suficiente como para decir 'de ayer muerto y desaparecido - Quiero vivir hoy

James Joyce: Hola
Virginia Woolf: soy! perdiendo la cabeza
Marcel Proust: Je Me'en souviens plus
F. Scott Fitzgerald: baa baa bababa
Ernest Hemingway: Olvidé la ....
Hermann Hesse: Oh es ist Alle
por lo hässlich Evelyn Waugh: Whoooaarr
William Faulkner: Tu connait William Faulkner?
Anaïs Nin: El collar de perlas
Ford Maddox Ford: cualquier color, siempre y cuando sea negro
Jean-Paul Sartre: Vamos a ir a la cúpula, Simone
Simone! de Beauvoir: C'est exacta presente
Albert Camus: la playa ... la playa
Franz Kafka: ¿Qué quieres de mí ?!
Thomas Mann: Mam
Graham Greene: Call me 'Pinky', precioso
Jack Kerouac: me auto de desglosar ...
William S Burroughs: Wowwww

feliz el hombre, y feliz sólo él quien! en honor a la verdad puede llamar hoy su propia;
el que tiene la vida y la fuerza suficiente como para decir 'está muerto y ido Ayer - Quiero vivir hoy'

Kingsley Amis: (tos)
Doris Lessing: odio a los hombres
Vladimir Nabokov: Hola, niña ...
William Golding: Achtung Busby
JG Ballard: Instrumento bitácora
Richard Brautigan: ¿Cómo ? Qué haces
Milan Kundera: no hago entrevistas
Ivy Compton-Burnett: Hola ...
Paul Theroux: que tenga un buen día
Günter Grass:! I ' he encontrado caracoles
Gore Vidal:! Oh, me hace loco
John Updike: ejecutar conejo, conejo correr, correr, correr, correr ...
Kazuro Ishiguro: Ah es así, viejo cap
Malcolm Bradbury: accidente cerebrovascular John Steinbeck, accidente cerebrovascular JD Salinger
Iain Banks: Demasiado anaranjado de cuervos
AS Byatt: Nueve décimas partes de la ley, ya sabes ...
Martin Amis: (eructo)
Brett Easton Ellis: Aaaaarrrggghhh
Umberto Eco: no entiendo esta bien ...
Gabriel García Márquez: Mi casa es su casa
Roddy Doyle: ja ja ja
Salman Rushdie: Nombres vivirán para siempre ...

La letra de The Booklovers en español es interpretada por The Divine Comedy son propiedad y copyright de sus autores, artists y discograficas. Deberías saber que la letra de The Booklovers en español interpretada por The Divine Comedy solo se muestra con fines educativos y si te gusta la canción deberías considerar comprarte el CD desde la página oficial del autor


Sabes el significado de la letra de The Booklovers en español?